E adesso un post finale con tutte le altre cose che mi sono dimenticata fino a qui…
And now a final post for all things I forgot…
* Grazie all’applicazione gratuita di MyWedding abbiamo realizzato un sito per il nostro matrimonio. Gli ospiti lo hanno potuto spulciare in anteprima e vedere la Chiesa, il Tenimento e qualche foto…
Thanks to the free application on MyWedding we realized a wed-site. Guests can look trough it to see the Church, the reception venue and other infos…
* Per le mie due testimoni ho disegnato un paio di orecchini, che ho poi fatto realizzare da un orafo locale. Li hanno adorati e io anche, visto che alla fine un paio l’ho fatto fare anche per me!
For my bridesmaid I designed a pair of earrings I had then made by a local jeweler. They loved them and I did so, as I ended up having a pair myself!
* La prima notte di nozze l’abbiamo passata a Tenimento San Giuseppe. In cima alla scala che avete visto in foto c’è, infatti, una romanticissima suite.
We spent our wedding night at Tenimento San Giuseppe. At the end of the stairs you probably saw in one photo, there’s infact a romantic suite.
* Il nostro primo ballo lo abbiamo fatto sulle note di Home di Michael Bublé. Per due che come noi hanno vissuto a distanza tanti anni è un po’ un inno!
Our first ball was on Michael Bublè’s Home notes. For two like us who stayed apart, living in two different cities for a long period, this song is a sort of hymn!
* Nella sala dove era allestita la confettata, gli ospiti avevano a loro disposizione un guest book, per lasciarci i loro pensieri, custodito da una scatola che ho realizzato personalmente con il decoupage e anche una Fuji Instax 210 per scattarsi una foto da accompagnare al loro pensiero.
I also made available for my guests a guest book where they can leave us a message, kept in a wood box I decorated with decoupage and a Fuji Instax 210 to shoot photos to be left within the book.
* Il mio vestito era di Manuel Mota per Pronovias, le scarpe di Valentino e l’acconciatura raccolta con le trecce, realizzata da Angelo, era ispirata a questa che Jessica Alba aveva su non so bene quale red carpet.
M wedding dress was from Manuel Mota for Pronovias, shoes from Valentino and my hair were done by Angelo, and inspired by a hairdo Jessica Alba wore on some red carpet.
* La bomboniera era accompagnata da un biglietto di Emergency, regalo di mia suocera.
The favors came with a card from Emergency, a present from my mother-in-law.
Spero di non avervi annoiato con tutte queste informazioni!
E se avete altre curiosità, chiedete pure!
I hope I didn’t annoy you with all this information!
And if you have other curiosity, well, ask!

McCarthy Designs says
I have loved seeing all the posts about your wedding. Thanks for sharing. xx
FEDERICA says
Quel vestito!!…
Stéphanie says
Fabulous …
http://prettydarling.canalblog.com/
Alessandra says
thank you girls!
<3
{Marianna} says
Che bello Ale e quante cose in comune, più di quanto tu possa immaginare ^___^
A prestissimo! Baci:*