Che dolce questo marito che per festeggiare il primo anno di matrimonio ha organizzato, con l’aiuto delle ragazze di Bash,Please un picnic provenzale, per ricordare la loro luna di miele in Francia.
How sweet this husband that celebrated his first wedding anniversary planning, with the help of the girls over at Bash,Please a provencal picnic, to remind his wife of their honeymoon in France.
Tutto è stato definito fin nel più piccolo dettaglio: la tovaglia blu con piccoli fiorellini, il cibo francese a base di formaggio, patè d’oca, baguettes e brie. Gli odori tipici della Francia, lavanda, limone e miele.
The girls studied every single detail: the floral blue tablecloth, the French food, with cheese, duck paté, baguettes and brie. The typical French aromas, lavander, lemons and honey.
Due casse per i vini sono state utilizzate come piccoli tavolini e una botte, tagliata a metà, come contenitore per le bevande: del sofisticato vino francese e una deliziosa bevanda fresca a base di lavanda.
Two wine crates were used as little tables and a half barrel to store all the beverages: a sophisticate French wine and a delicious lavender drink.

colores says
Ma che bel pic nic!!!!!!!!!!! Meraviglioso!!! Faccio subito vedere mio maritino, magari riusciamo a farne uno prima dell´inverno!!! bacione
Laura says
Ciao Alessandra!Ma che meraviglia il nuovo "vestitino"del tuo blog!I post sono sempre una meraviglia!
Ti seguo con affetto (visto anche il tuo ex template che ci accomuna!).
Go on like this!
Laura@RicevereconStile